E Norvegia, Svezia, Danimarca e Finlandia sono adesso tra le sei nazioni più competitive al mondo, e lavorano un numero di ore che farebbe piangere con invidia l'americano medio.
And Norway, Sweden, Denmark and Finland now rank among the top six most competitive nations on Earth, and they work the kind of hours that would make the average American weep with envy.
E quelli, da allora, vivono e lavorano in mezzo a noi.
And they've been living and working among us ever since.
I medici hanno la situae'ione sotto controllo... e lavorano per trovare una cura.
Doctors have the situation in hand and are working to find a cure.
Mi bacerai il culo e lavorano per me.
You will be kissing my ass and they work for me.
Qui tutti vivono e lavorano insieme.
Everyone lives and works here in perfect harmony.
Molti di voi si conoscono e lavorano insieme da molti anni.
Most of us in this room have known each other and worked together for many years.
Però hanno un certo stile e lavorano all'università.
But they're geeks who can dress themselves and hold down a job at a major university,
Sono vivi e in salute... e lavorano con me per raggiungere l'obiettivo comune a tutti noi.
They're alive and well, and working with me toward the common goal we all share.
I veri terroristi di questo mondo indossano abiti da 5000 dollari e lavorano nei piani alti della finanza, del governo e degli affari.
The true terrorists of our world, wear 5000 dollar suits and work in the highest positions of finance, government and business.
WECHIANTI STAFF Eventi, persone, luoghi, prodotti, storie dai comuni del territorio storico del Gallo Nero, raccontate da giornalisti che vivono e lavorano nel Chianti Chianti Classico area.
August 28 at 8pm: “Gran finale a Classico / Events, people, products, stories from the municipalities of the historical territory of the Gallo Nero, told by journalists who live and work into the Chianti Classico area.
Decorano il passatempo del bambino, insegnano la comunicazione e lavorano in gruppo, migliorano la coordinazione dei movimenti, rafforzano il corpo e rafforzano la salute.
They decorate the pastime of the child, teach communication and work in a team, improve coordination of movements, harden the body and strengthen health.
I potatori tagliano e lavorano la droga nella trasformazione da pianta a prodotto finito.
Trimmers are the guys who cut and process the weed, and they turn the raw plants into final product.
Gli Old sono ottimi locatori e lavorano molto.
No. The Olds are good tenants and hard workers.
Gli stranieri che si stabiliscono e lavorano in Francia devono quindi fare la dichiarazione dei redditi in Francia.
Foreigners who settle and work in France must therefore make their tax return in France.
I team di SES nel mondo, diversi per cultura e region, collaborano tra di loro e lavorano a stretto contatto con i clienti per soddisfare le loro specifiche esigenze di larghezza di banda satellitare e servizi satellitari.
The culturally diverse regional teams of SES are located around the globe and work closely with customers to meet their specific satellite bandwidth and service requirements.
I rappresentanti del servizio clienti sono cordiali, professionali e lavorano diligentemente per rispondere a qualsiasi domanda tu possa avere.
The customer service representatives are friendly, professional and work diligently to answer any questions you may have.
Ci saranno migliaia di ragazzi li' fuori piu' grossi, veloci e forti di tutti voi, e lavorano come commessi ora.
I'll tell you right now, there's a ton of guys out there who are bigger, faster, stronger than all of you, and they're working retail right now.
Sono robusti, in salute e lavorano per pochi spiccioli.
They are hardy, healthy, and they work for pennies on the dollar.
E' tipo un magazzino, in cui vivono e lavorano gli artisti con un affitto agevolato.
It's like an old warehouse. And artists live, work, subsidize rental arrangement, my company has the listing.
Vivono e lavorano tutti insieme... come una grande famiglia.
All living, working together. One big happy family.
Costruito per necessità da parte di persone che capiscono e lavorano nel settore dei servizi.
Built out of necessity by people who understand and work in the service industry. NIKOLI
Una donna polacca vorrebbe sottoporsi a un'operazione all'anca nel paese in cui vivono e lavorano i nipoti, ma come può organizzare tutto ciò dalla Polonia?
A Polish woman would like to receive hip surgery in the country where her grandchildren live and work but how can she organise this from Poland?
E per questo motivo, usano solo i migliori materiali e lavorano e finiscono ogni singola parte fino a quando non è assolutamente perfetta.
And For this reason, they use only the best materials and work on and finish each individual part until it is absolutely perfect.
Ciò è particolarmente indicato per coloro che trascorrono molto tempo al volante, davanti a un computer, spesso scrutano testi e diagrammi e lavorano con piccoli dettagli.
This is especially recommended for those who spend a lot of time behind the wheel, in front of a computer, often peer at texts and diagrams, and work with small details.
Questo e' cio' che succede quando due persone esperte in campi diversi si trovano e lavorano insieme da vicino.
This is what happens when two people from different disciplines find each other and work together closely.
Sono sposati e lavorano a Pordenone e il viaggio a Roma, dove vogliono stabilirsi, è come una luna di miele.
They married in the little town of Pordenone, and came to Rome for their honeymoon with plans to settle there.
Le due Torri sono pezzi estremamente forti quando si proteggono a vicenda e lavorano insieme!
The rooks are particularly powerful pieces when they are protecting each other and working together!
Ciò si ottiene attraverso un approccio di gruppo in cui tutti i membri sono consapevoli degli obiettivi dell'azienda e lavorano all'interno del proprio discepolo per dare un contributo efficace.
This is achieved through a team approach where all the members are aware of the company objectives and work within their own disciple to make an effective contribution.
Ciò si ottiene attraverso un approccio di gruppo in cui tutti i membri sono consapevoli degli obiettivi dell'azienda e lavorano all'interno della propria disciplina per dare un contributo efficace.
This is achieved through a team approach where all the members are aware of the company objectives and work within their own discipline to make an effective contribution.
A volte allo stesso tempo, le estremità chiare vengono lasciate intatte e lavorano per colorare la parte principale dei capelli.
Sometimes at the same time, the light ends are left intact and work on coloring the main part of the hair.
Essi sono assegnati a servire nei superuniversi e lavorano come aiuti personali dei figli elevati dei governi degli Antichi dei Giorni.
They are assigned to the superuniverseˆ service and function as personal aids to the high sons of the governments of the Ancients of Daysˆ.
La legislazione dell'UE in materia di occupazione garantisce un livello minimo di tutele applicabile a tutti coloro che vivono e lavorano nell'UE.
EU employment legislation guarantees minimum levels of protection that apply to everyone living and working in the EU.
O il carattere internazionale che è evidente in ogni quartiere, dove vivono e lavorano insieme persone di diversi background culturali, etnici e socio-economici.
Or the international character that is evident in every neighborhood, where people of different cultural, ethnic, and socio-economic backgrounds live and work together.
Le scuole mantengono i libri per un mese alla volta e lavorano duramente per mantenere un programma regolare.
Schools keep the books for a month at a time, and work hard to maintain a regular schedule.
A volte, una buona squadra in cui tutti i suoi membri completano e lavorano come uno può essere più efficace per il cambiamento rispetto a un capo eccellente.
Sometimes, a good team in which all its members complement and work as one can be more effective for change than an excellent boss.
Conosco degli uomini che stanno a casa e lavorano a casa per dare supporto alle loro donne con una carriera. Ed è dura. Quando vado alle riunioni mamma e figlio
I know men that stay home and work in the home to support wives with careers, and it's hard.
Quindi il radiologo ed il patologo ed in alcuni casi anche l'esperto di medicina legale osservano i dati prodotti dalla CT e lavorano insieme su di essi.
And then the radiologist, together with the pathologist and sometimes the forensic scientist, looks at the data that's coming out, and they have a joint session.
E le donne sono diligenti, concentrate e lavorano sodo.
And the women are diligent. They are focused; they work hard.
Allora quando il British Museum e il Teheran National Museum collaborano e lavorano insieme, come abbiamo fatto, gli iraniani chiedono una sola cosa in prestito.
So when the British Museum and Tehran National Musuem cooperate and work together, as we've been doing, the Iranians ask for one thing only as a loan.
Mi sono occupato di persone che vivono e lavorano in condizioni che possono essere difficili, se non durissime, e quel lavoro mi ha fatto credere che abbiamo bisogno di vedere l'assistenza sanitaria in modo diverso.
I've cared for people who live and work in conditions that can be hard, if not harsh, and that work has led me to believe that we need a fundamentally different way of looking at healthcare.
Hanno detto, "Cerchiamo persone che sono intelligenti e lavorano duro, impegnate, affidabili e flessibili. "
They said, "We look for people who are smart and hard working and committed and trustworthy and resilient."
Quando le comunità cooperano con gli operatori sanitari e lavorano insieme, è possibile sconfiggere questa malattia.
When communities come together with health care workers, work together, that's when this disease can be stopped.
Perl è un famoso linguaggio di programmazione, e qui, vedete come diversi programmatori scambiano file, e lavorano insieme su un dato progetto.
Perl is a famous programming language, and here, you can see how different programmers are actually exchanging files, and working together on a given project.
Gli interpreti di conferenza ne sono consapevoli e lavorano diligentemente dietro le quinte per far sì che ciò non accada.
Conference interpreters of all people are aware of that and work diligently behind the scenes to make sure it never does.
Persone che fanno onore alla nostra forza e lavorano con, non contro i limiti che percepiamo in noi stessi; persone che considerano la salute qualcosa di molto più olistico di un numero su una vecchia tabella BMI.
People who honor our strength and work with, not against, our perceived limitations, people who value health as something much more holistic than a number on an outdated BMI chart.
Moltissime persone si uniscono e lavorano sotto questo cartello di cui ho parlato prima, la Campagna ONE.
A lot of people are getting together, and working under this umbrella I told you about earlier, the ONE Campaign.
E lavorano con me ancora oggi.
And they are working with me up to today.
2.5148191452026s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?